Recitais: “Y era Poe Poe Poe”

Non teño costume de ir a recitais, pero pensando no tema lembreime da primeira vez que asistín a un. Un recital de profesional, quero dicir. Porque dende pequeña escoitara a meus pais e a profesores lendo poemas e cancións moi entusiasticamente. Pero o meu primeiro recital poetico foi aquel que deu Carlos Oroza no meu instituto. Xa choveu. Non me lembro nen da cara do poeta, nen do que había no escenario. Lembro olores de incienso e unha voz moi intensa, profunda, misteriosa. Teñen pasado máis de vinte anos e de cando en vez vou pola rúa e veñenme á cabeza os versos: ” Y era Poe Poe Poe. Poe haciendo ruidos con el agua.”

    América

Me he refugiado en este trozo oscuro y estoy inmerso en esta oscuridad
Y es más inmensa aún la noche inmensa y casi muerta la noche arrastro con su voz tremendo.
Por eso cuando ibas por la carretera y te desviaste hacia el mar
Y me contaste que habías visto salir de debajo de las aguas brazos – .
Brazos trepando – trepando hacia la arena
Comprendí que eran seres. Miles de seres que el mar había rescatado.
Miles de años de seres de América escapada.

América estaba al lado del mar tratando de subir por una inmensa cuesta blanca arriba
De arena blanca hasta llegar al blanco fronterizo con la carretera.
Era toda América crucificada a la orilla. – Toda la América insalvada y fija –.
Brazos saliendo del mar crucificados – avanzando brazos pájaros sin cabeza.
Brazos voces sumisas en la orilla.
Y Poe estaba americando y Poe llevaba un bicho que había salido por su boca.

Y era Poe Poe Poe.
Poe haciendo ruidos com el agua.
Poe besando por el alma de la playa.

Y toda aquella gente que venía suspendida por la carretera
No se daba cuenta de nada porque no tenían la costumbre de mirar la oscuridad
Ni sus ojos estaban habituados a la noche.
Eran los ojos oriundos los ojos de una infinita estepa sedienta y soleada.
Y fue horrible enfrentarse com aquello. Enfrentarse com la carretera y bajar al mar.
América estaba crucificada a la orilla. Toda la América hundida – La América errante
Y los brazos se alzaban – se alzaban y se hundían –.

Se alzaban gateando hasta llegar al blanco fronteterizo entre la carretera y el mar.
Era América crucificada – América hundida que trataba de llegar a la carretera.
Aquella noche en la playa cruzaste. Tocaste aquellas manos
Y las manos se soliviantaron. Empezaron a levantarse y a rechazarte.

Empezaron a golpear en el mar a sublevar las olas
A devolver al aire al cielo al techo la lluvia que había secado.
Y tu has tocado has dado con las manos en el aire
Has dado con las manos en el agua y estás golpeando – golpeando de nuevo con el agua.

Y Poe estaba americando. Y Poe llevaba un bicho que había salido por su boca.
Poe haciendo ruidos con el agua.

Poe besando por el alma de la playa.
Y América ya no recibía calor. América estaba crucificada.

Penetraste aún más. Llegaste al pie del agua te transformaste
Y querías atraer las cosas .Atraerlas a la carretera y llevarlas a la noche inmensa y seca.
Y había miles y miles de Kilómetros y ellos estaban estancados
Estaban estampados por la espalda y por el pecho.
Estaban estampados en la arena y contra el agua.

Y Poe estaba americando. Y Poe llevaba un bicho que había salido por su boca.
Y era Poe Poe Poe.
Poe haciendo ruidos con el agua.
Poe besando por el alma de la playa.
Y América estaba crucificada a la orilla.
Y no había conseguido avanzar ni un milímetro tan solo.

Desesperadamente de amaramer mi alma se multiplicaba.
Y se engendraba buscando canales para salvarse.

Y no podía ser. Tropezaba contra la carretera y no podía avanzar.
Y volvía formando círculos a incrustarse en los dedos de América.
Y Poe estaba americando. Y Poe llevaba un bicho que había salido por su boca.

Y era Poe Poe Poe.
Poe haciendo ruidos con el agua..
Poe besando por el alma de la playa.
Carlos Oroza**

4 Comments

  1. Posted 03/12/2007 at 10:22 pm | Permalink

    asistir aos recitais, nalgúns casos e con algúns/algunhas autores/as, resulta imprescindible para un maior entendemento.
    como recomendación, os de Anxo Angueira.

  2. Posted 12/12/2007 at 7:25 pm | Permalink

    A verdade é que o texto é grandioso. Non mo imaxino recitando con incienso…

  3. Posted 03/1/2008 at 9:55 pm | Permalink

    Fai pouco estiven no CGAC e tiñan un documento visual grandioso, Oroza recitando nunha exposición de Lodeiro no que calculo que serían os 80.

  4. Tareixa Lorenzo
    Posted 13/8/2009 at 10:12 pm | Permalink

    Sempre gostou de Poe.E unha magoa que renegue do seu pobo e da sua lingoa

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*